BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Our Events - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:Our Events
X-ORIGINAL-URL:https://dev.our-events.de
X-WR-CALDESC:Veranstaltungen für Our Events
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250301T110000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250301T160000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250228T160841Z
LAST-MODIFIED:20250823T065010Z
UID:35915-1740826800-1740844800@dev.our-events.de
SUMMARY:Eintrittskarten Vegesacker Geschichtenhaus - Gültig zu den Öffnungszeiten
DESCRIPTION:Das Vegesacker Geschichtenhaus macht die Stadtgeschichte von Bremen-Nord lebendig. In kleinen Theaterszenen entführen unsere Darsteller Sie in das Vegesack des 19. Jahrhunderts.  \nBesuchen Sie uns auf der legendären Lange-Werft\, sprechen Sie mit den Handwerkern über die Arbeit in dieser Zeit oder trinken Sie auf ein langes Leben in der Hafenschänke und vor allem: Lassen Sie sich nicht erwischen\, wenn der Hafenmeister wieder seine Runde macht! \nGeöffnet haben wir immer mittwochs bis samstags zwischen 11 und 16 Uhr (letzter Einlass um 15 Uhr). Für Schulklassen öffnen wir auf Anfrage gerne auch früher. \nEine Spielführung dauert zur Zeit 30 – 45 Minuten. Zum Abschluss haben Sie die Möglichkeit bei Kaffee und süßem “Havenfutter” im GalerieCafe oder auf der Dachterrasse zu verweilen. \nFotos: Matthias Sabelhaus \nBitte aktiviere JavaScript in deinem Browser\, um dieses Formular fertigzustellen.Bitte aktiviere JavaScript in deinem Browser\, um dieses Formular fertigzustellen.Bitte die Anzahl zu reservierender Karten auswählenIch bin *KulturgastKulturbegleiter:inAnrede Interessent:in *FrauHerrDiversVorname  *Name *Straße & Hausnummer *Postleitzahl  *Ort *Telefon Nr. der Interessent:in *E-Mail  *Ich benötige Unterstützung für den Besuch der Veranstaltung *janeinWelche Form der Unterstützung  benötigen Sie?Ich möchte den Programm Newsletter der Kulturtafel abonnieren. Das kann ich jederzeit rückgängig machen.janeinDSGVO Einverständnis *Ich willige ein\, dass diese Website meine übermittelten Informationen speichert\, sodass meine Anfrage beantwortet werden kann.Angaben bestätigen  \n 
URL:https://dev.our-events.de/event/eintrittskarten-fuer-das-vegesacker-geschichtenhaus-2/
LOCATION:Vegesacker Geschichtenhaus\, Zum Alten Speicher 5a\, Bremen\, 28759
CATEGORIES:Museum,Theater
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://dev.our-events.de/wp-content/uploads/2025/02/geschichtenhaus.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250208T130000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250208T170000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250129T121400Z
LAST-MODIFIED:20250129T122308Z
UID:32867-1739019600-1739034000@dev.our-events.de
SUMMARY:Sprechstunde / Vorstellung / Anmeldung Kulturtafel im Bürgerhaus Obervieland vor und nach dem Nolstagiekino
DESCRIPTION:Ihr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n 
URL:https://dev.our-events.de/event/sprechstunde-vorstellung-anmeldung-kulturtafel-im-buergerhaus-obervieland-vor-und-nach-dem-nolstagiekino/
LOCATION:Bürgerhaus Obervieland\, Alfred-Faust-Str. 4\, Bremen\, 28279
CATEGORIES:Sprechstunde Kulturtafel
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://dev.our-events.de/wp-content/uploads/2024/10/Logo-KTB.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250614T143000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250614T160000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250519T140445Z
LAST-MODIFIED:20250519T140445Z
UID:38988-1749911400-1749916800@dev.our-events.de
SUMMARY:Nostalgie-Kino - Marry Poppins - im Bürgerhaus Obervieland
DESCRIPTION:UNBEDINGT SEHENSWERT. \nBei Kaffee und Kuchen Filmklassiker genießen. \nEinlass 13:30. \nIhr könnt euch die Einrittskarte nicht leisten? Vor und nach der Vorstellung findet eine Sprechstunde der Kulturtafel im Bürgerhaus statt: \nIhr habt von der Kulturtafel gehört und möchtet mehr darüber erfahren? / Ви чули про Kulturtafel і хотіли б дізнатися більше? / Have you heard about the Kulturtafel and would like to find out more? / Vous avez entendu parler de la Kulturtafel et vous souhaitez en savoir plus ? \n\nWir erklären euch\, was die Kulturtafel ist\, wie sie funktioniert und wer teilnehmen kann.\nМи пояснюємо\, що таке Kulturtafel\, як він працює і хто може взяти в ньому участь.\nWe explain what the Kulturtafel is\, how it works and who can take part.\nNous vous expliquons ce qu’est le tableau culturel\, comment il fonctionne et qui peut y participer.\n\nNoch kein Mitglied bei der Kulturtafel? / Not yet a member of the Kulturtafel? / Ще не є членом Kulturtafel? / Pas encore membre de la Kulturtafel ? \n\nIn unseren Sprechstunden könnt ihr euch für die Kulturtafel registrieren. Wir helfen euch dabei.\nВи можете зареєструватися на Kulturtafel під час наших консультацій. Ми допоможемо вам у цьому.\nYou can register for the Kulturtafel during our consultation hours. We will help you with this.\nLors de nos permanences\, vous pouvez vous inscrire au tableau culturel. Nous vous aiderons à le faire.\n\nIhr möchtet\, dass wir euch bei der Reservierung einer Veranstaltung helfen? / Хочете\, щоб ми допомогли вам забронювати захід? / Would you like us to help you book an event? / Vous souhaitez que nous vous aidions à réserver un événement ? \n\nWir helfen euch dabei eine passende Veranstaltung für euch zu finden und eine Reservierung vorzunehmen.\nМи допоможемо вам знайти відповідний для вас захід і зробити бронювання.\nWe will help you find a suitable event for you and make a reservation.\nNous vous aidons à trouver un événement qui vous convient et à faire une réservation.\n\nEintrittskarte anfragen für registrierte Teilnehmer der Kulturtafel. \nEintrittskarten können alle registrierten Teilnehmer der Kulturtafel Bremen auf Anfrage und bei Verfügbarkeit beziehen. Fragen zur Kulturtafel und wie man sich dort registrieren kann\, werden hier beantwortet. \n 
URL:https://dev.our-events.de/event/nostalgie-kino-marry-poppins-im-buergerhaus-obervieland/
LOCATION:Bürgerhaus Obervieland\, Alfred-Faust-Str. 4\, Bremen\, 28279
CATEGORIES:Film
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://dev.our-events.de/wp-content/uploads/2025/05/image.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250614T180000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250614T200000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250603T161514Z
LAST-MODIFIED:20250603T161631Z
UID:39197-1749924000-1749931200@dev.our-events.de
SUMMARY:Aurora – Wunder des Nordlichts im Olbers Planetarium
DESCRIPTION:Kommen Sie mit uns auf eine fantastische Reise in das Reich der Polarlichter!\nWelche Mythen ranken sich um die bei uns nur selten sichtbaren\, geheimnisvollen tanzenden Lichter am Himmel? Wie entstehen Nordlichter und wann kann man sie sehen? Dem koreanischen Astrofotografen Kwon O Chul gelangen spektakuläre Echtzeitaufnahmen\, die Sie virtuell in die Polarlichtzonen mitnehmen. Ab 10 Jahren \nCopyright Text & Bild: Olbers-Planetarium
URL:https://dev.our-events.de/event/aurora-wunder-des-nordlichts-im-olbers-planetarium/
LOCATION:Olbers-Planetarium Bremen\, Werderstrasse 73\, Bremen\, 28199
CATEGORIES:Planetarium
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://dev.our-events.de/wp-content/uploads/2025/06/Aurora-2.png
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250614T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250614T220000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250212T152147Z
LAST-MODIFIED:20250416T093609Z
UID:34447-1749931200-1749938400@dev.our-events.de
SUMMARY:Derya Yıldırım - Konzert (Ersatztermin) in der Schwankhalle
DESCRIPTION:Volksmusik ist keine Nostalgie\, keine eingefrorene Tradition\, die nur bewahrt werden muss. Sie ist Bewegung\, Wandel\, Ausdruck – ein Spiegel der Gesellschaft. Die Sängerin und Multi-Instrumentalistin Derya Yıldırım steht für genau diese Haltung: Für eine Musik\, die Geschichten erzählt\, die weitergegeben\, neu empfunden und mit jeder Stimme\, die sie singt\, neu definiert wird. \nDerya Yıldırım hat sich in der zeitgenössischen anatolischen Musikszene einen festen Platz erarbeitet. Aufgewachsen in einer Familie\, in der Musik ein selbstverständlicher Teil des Alltags war\, machte Yıldırım ihre ersten Erfahrungen mit der Bağlama nicht auf einer Bühne\, sondern zu Hause – inmitten von Hausmusik\, mit Liedern\, die seit Generationen weitergetragen wurden. Doch ihre musikalische Praxis blieb nicht im Privaten. Sie studierte an der Hochschule für Musik und Theater Hamburg\, später an der Universität der Künste Berlin und gibt seit 2024 ihr Wissen als Bağlama-Dozentin an der Popakademie Baden-Württemberg weiter. \n\n\n\n\n\nMit Derya Yıldırım & Grup Şimşek ↗ ist sie Teil einer globalen Bewegung\, die Volkslieder als gelebte Kunstform betrachtet. Die Band verbindet anatolische Musik mit neuen Ausdrucksformen und veröffentlicht 2025 ihr viertes Album »Yarın Yoksa« ↗ (»Wenn es kein Morgen gibt«) beim New Yorker Label Big Crown Records. \nMit ihren Solo-Konzerten kehrt Derya Yıldırım zur Essenz zurück: Stimme und Bağlama. Sie interpretiert Volkslieder nicht neu\, sondern lässt sie weiterleben – in einem Raum\, der keine Genregrenzen kennt. Die Bağlama ist nicht nur ein Instrument\, sondern ein Teil gelebter Kultur\, dessen Präsenz auf den Konzertbühnen immer wieder neu erlangt werden muss. \n»Die Bağlama gehört auf die großen Konzertbühnen\, nicht als Nischeninstrument\, sondern als selbstverständlicher Teil der hiesigen Musiklandschaft« \nYıldırım führt diese Geschichte weiter – eine Geschichte\, die seit Jahrzehnten im deutschen Raum existiert\, aber viel zu oft übersehen wird. Ihre Musik spricht von Sehnsucht und Widerstand\, von Migration und Identität\, von Geschichten\, die erzählt werden müssen. Ein Konzert mit Derya Yıldırım ist kein nostalgischer Rückblick. Es ist eine Einladung\, Musik als das zu begreifen\, was sie ist: Ein fortwährender Dialog zwischen Vergangenheit\, Gegenwart und Zukunft – mal zart und melancholisch\, mal kraftvoll und mitreißend. \nInstagram @deryayildirim_official ↗ \n\n\n\n  \nInformationen zur Barrierefreiheit:\nAlle öffentlichen Bereiche der Schwankhalle sind ebenerdig und stufenlos erreichbar. \nDer Publikumsbereich im Saal ist bestuhlt. Während des Konzerts kann der Saal jederzeit betreten und wieder verlassen werden. \nEs gibt drei verschiedene WCs: Eine barierrefreie Toilette\, die auch für Rollstuhl-­Fahrer*innen nutzbar ist\, eine Toilette mit 3 WC-­Kabinen und eine Toilette mit Pissoirs und einer WC-Kabine. \n 
URL:https://dev.our-events.de/event/derya-yildirim/
LOCATION:Schwankhalle\, Buntentorsteinweg 112/116\, Bremen\, 28201
CATEGORIES:Konzert,Musik
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20250614T210000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20250614T230000
DTSTAMP:20260428T134958
CREATED:20250519T131710Z
LAST-MODIFIED:20250519T131710Z
UID:38977-1749934800-1749942000@dev.our-events.de
SUMMARY:Deutsch-Schwedisches  Rockprojekt XI  Rock & Hard Rock / Hard Rock & Metal / Old School Metal\, Bremen / Schweden im meisenfrei
DESCRIPTION:Zum 11. Mal heißt es Swedish-German Rock Project im Meisenfrei Blues Club und wir sind bereit\, mit euch eine verdammt große Party zu feiern! Die Rebels aus Gotland präsentieren “Old School Metal” auf moderne\, eigene und beeindruckende Art und Weise. Schwere Riffs und dunkle Texte sind ihr Markenzeichen. Die Lady und ihre 4 Gentlemen haben bereits mehrfach eindrucksvoll dargelegt\, warum Skandinavien als Hort des gepflegten Schwermetalls gilt. Auch Hekatomb aus Stockholm haben Metal im Programm\, dessen Wurzeln eindeutig in den 70ern und 80ern des letzten Jahrhunderts liegen. Fans von Black Sabbath\, Iron Maiden\, Judas Priest oder Dio werden sich sofort pudelwohl fühlen\, auch wenn die Band fast nur eigenes Material spielt. Den Abend abrunden werden unsere gern gesehenen Dauerläufer von Shiloblaengare. Diese haben jede Menge neues Material im Gepäck (und inzwischen die Schießbude besetzt). Daher freuen wir uns schon ganz heftig auf jede Menge Shiloblaengare pur – keinen Coverkrams\, nur originaler\, harter\, kerniger Rock von einigen ganz besonderen Musikern. \nCopyright Text & Bild: Meisenfrei
URL:https://dev.our-events.de/event/deutsch-schwedisches-rockprojekt-xi-rock-hard-rock-hard-rock-metal-old-school-metal-bremen-schweden-im-meisenfrei/
LOCATION:Meisenfrei\, Hankenstraße 18\, Bremen\, 28195
CATEGORIES:Konzert
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://dev.our-events.de/wp-content/uploads/2025/05/2025-06-14-Shiloblaengare.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR